Руководитель и режиссер-поста­нов­щик Кукольного театра им. Ов.Туманяна Рубен Бабаян f

Руководитель и режиссер-поста­нов­щик Кукольного театра им. Ов.Туманяна Рубен Бабаян

Те­атр ку­кол – это вол­шеб­ный мир, од­на из са­мых ве­ли­ких мо­де­лей че­ло­ве­ка и че­ло­ве­чест­ва. В от­ли­чие от дру­гих те­ат­ров, ку­коль­ный те­атр дол­го­ве­чен. Его ар­ти­сты спо­соб­ны жить бо­лее сто­ле­тия, и лю­бая му­зей­ная кук­ла, ве­до­мая ру­кой опыт­но­го кук­ло­во­да, в лю­бой мо­мент спо­соб­на ожить и сыг­рать пе­ред на­ми ту са­мую ку­коль­ную ко­ме­дию, ко­то­рой вос­хи­ща­лись зри­те­ли: ко­ро­ли, ре­мес­лен­ни­ки, дво­ря­не, куп­цы, на­ем­ные сол­да­ты – нес­коль­ко ве­ков на­зад.

Смею пи­тать на­деж­ду, что кук­лы, о ко­то­рых мы рас­ска­жем в этом но­ме­ре жур­на­ла, так­же прожи­вут очень-очень дол­го. В 2007 го­ду на сце­не Го­су­дарст­вен­но­го ку­коль­но­го те­ат­ра име­ни Ов.Ту­ма­ня­на по мо­ти­вам го­го­левс­кой по­ве­сти “Ши­нель” был по­став­лен спек­такль “Ак-Ак”. Ска­зать про не­го “хо­ро­ший” – ни­че­го не ска­зать.

Ху­­дож­ник-поста­нов­щик спектакля “Ак-Ак” Ка­рине Егиа­зарян

Ху­­дож­ник-поста­нов­щик спектакля “Ак-Ак” Ка­рине Егиа­зарян

Скру­пу­лез­но выст­ро­ен­ная зри­тель­ная кан­ва по­вест­во­ва­ния ох­ва­ты­ва­ет все пла­сты ма­стерст­ва, от са­мых тон­ких, не­ма­те­ри­аль­ных, до ося­за­е­мых – де­ко­ра и ку­кол, слу­жа так­же и мо­стом меж­ду абст­ракт­ны­ми иде­я­ми и ре­аль­ны­ми пер­со­на­жа­ми и дейст­ви­я­ми, про­ис­хо­дя­щи­ми на сце­не. Исто­рия о “ма­лень­ком” че­ло­ве­ке, ос­ме­лив­шем­ся воп­ло­тить свою меч­ту в жизнь. Му­чи­тель­ное мы­тарст­во с шить­ем но­вой ши­не­ли, ее дра­ма­ти­чес­кая ут­ра­та, что мож­но при­рав­нять к убийст­ву меч­ты Ака­кия Ака­ки­е­ви­ча Баш­мач­ки­на; за­тем его смерть и по­яв­ле­ние в ви­де приз­ра­ка – все это не­ве­ро­ят­ное пе­реп­ле­те­ние, пе­ре­те­ка­ние, со­е­ди­не­ние фан­та­зии и ре­аль­но­сти, меч­ты и повсед­нев­но­сти яр­ко и не­о­жи­дан­но точ­но воп­ло­ще­но ав­то­ра­ми спек­так­ля. Фра­за “не­о­жи­дан­но точ­но” упот­реб­ле­на комп­ли­мен­тар­но. Спек­такль-то по­став­лен на сце­не ку­коль­но­го те­ат­ра. Так вот о кук­лах, де­ко­ра­ци­ях и фе­сти­валь­ной жиз­ни те­ат­ра мы по­бе­се­до­ва­ли с ру­ко­во­ди­те­лем те­ат­ра и ре­жис­се­ром спек­так­ля Ру­бе­ном Ба­ба­я­ном, а так­же ху­дож­ни­ком-по­ста­нов­щи­ком Ка­ри­не Еги­а­за­рян. Кста­ти, с гор­достью от­ме­ча­ем, что она же – ди­зай­нер на­ше­го жур­на­ла. Ста­вить Го­го­ля на сце­не ку­коль­но­го те­ат­ра ре­ша­ют­ся нем­но­гие.

Скульптор Карине Бабаян (слева) и мастер по куклам Астхик Абовян

Скульптор Карине Бабаян (слева) и мастер по куклам Астхик Абовян

Для пол­но­цен­ной пе­ре­да­чи ми­стич­но­сти и эмо­ци­о­наль­ной на­сы­щен­но­сти его об­ра­зов нуж­но быть не толь­ко впи­сан­ным в го­го­левс­кую ре­аль­ность, но и са­мо­му быть не­ор­ди­нар­ным че­ло­ве­ком. Ар­мянс­кая по­ста­нов­ка “Ши­не­ли” ре­ше­на сколь ми­ни­ма­ли­стич­но, столь и вы­пук­ло и об­раз­но, на об­ще­по­нят­ном язы­ке ми­ро­во­го те­ат­ра. Дви­же­ние в вер­ном нап­рав­ле­нии для че­ло­ве­ка вни­ма­тель­но­го и тон­ко наст­ро­ен­но­го на им­пуль­сы ок­ру­жа­ю­ще­го ми­ра поч­ти не­из­мен­но соп­ро­вож­да­ет­ся зна­ка­ми. Ру­бен Ар­та­ше­со­вич Ба­ба­ян, за­ду­мав ста­вить этот спек­такль на стран­но­ва­том птичь­ем язы­ке, на­толк­нул­ся вско­ре в статье круп­но­го ли­те­ра­ту­ро­ве­да Бо­ри­са Эй­хен­ба­у­ма о Го­го­ле на мысль о том, что в ди­а­ло­гах Го­го­ля сло­во не иг­ра­ет ни­ка­кой ро­ли. Важ­на фор­ма и фак­ту­ра сло­ва, а не сам смысл. Это был знак, с иде­аль­ной точ­ностью сев­ший в ре­ше­ние ре­жис­се­ра. Сей­час уже пре­дель­но яс­но, что сло­ва в спек­так­ле бы­ли бы не­у­мест­ны. “Я чи­та­ла Го­го­ля с ран­них лет, и мне очень близ­ки его фан­та­сти­ка, юмор, восп­ри­я­тие дейст­ви­тель­но­сти, по­э­то­му, на­вер­ное, и его об­ра­зы да­лись мне лег­ко, – го­во­рит Ка­ри­не. – Ра­бо­та ху­дож­ни­ка в пер­вую оче­редь ос­но­ва­на на чувст­вах.

k6Цель до­стиг­ну­та тог­да, ког­да твоя кук­ла вы­зы­ва­ет от­вет­ную эмо­цию у зри­те­ля. Я ска­за­ла, что об­ра­зы воз­ник­ли спон­тан­но, но тут есть до­ля лу­кавст­ва, по­то­му что эмо­ции на­кап­ли­ва­ют­ся в ка­ком-то угол­ке соз­на­ния, по­ка ты чи­та­ешь, и про­яв­ля­ют­ся, ког­да воз­ни­ка­ет по­вод. Ес­ли нет ни­ка­кой ба­зы, то ни­че­го сто­я­ще­го соз­дать не­воз­мож­но”. Спек­такль вы­со­ко оце­ни­ли на нес­коль­ких престиж­ней­ших меж­ду­на­род­ных ку­коль­ных фе­сти­ва­лях.

k5Ру­бен Ба­ба­ян рас­ска­зал, что во вре­мя пос­лед­не­го, со­сто­яв­ше­го­ся в бол­гарс­ком го­ро­де Плов­диве в сен­тяб­ре прош­ло­го го­да, слу­чи­лась поч­ти ми­сти­чес­кая вещь. “Это бы­ло уже чет­вер­тое вы­ступ­ле­ние те­ат­ра на меж­ду­на­род­ном фе­сти­ва­ле, ду­маю, од­но из са­мых удач­ных, вплоть до вме­ша­тельст­ва при­ро­ды. Во вре­мя спек­так­ля на сце­ну по­лил дождь, и пуб­ли­ка на­ча­ла ап­ло­ди­ро­вать, при­няв это за ре­жис­серс­кое ре­ше­ние.

k1Это про­и­зош­ло имен­но в тот мо­мент, ког­да ог­ра­би­ли Баш­мач­ки­на, и он на­чал пла­кать. И выш­ло так, что вме­сте с глав­ным ге­ро­ем пла­чет и при­ро­да. А де­ло бы­ло в том, что мы иг­ра­ли на сце­не дра­ма­ти­чес­ко­го те­ат­ра, ко­то­рый толь­ко что от­ре­мон­ти­ро­ва­ли и не ус­пе­ли зак­рыть верх­ние ок­на. Спу­стя не­ко­то­рое вре­мя Баш­мач­кин пе­ре­стал пла­кать, а дождь все лил, и зри­те­ли по­ня­ли, что про­и­зошло про­стое, но удач­ное сов­па­де­ние. Спек­такль про­шел до то­го хо­ро­шо, что мы тут же по­лу­чи­ли приг­ла­ше­ние на сле­ду­ю­щий фе­сти­валь, прав­да, уже с дру­гим спек­так­лем”. Ре­цен­зии на­пе­ре­бой хва­ли­ли сце­ног­ра­фию, а ку­клы на­зы­ва­ли пот­ря­са­ю­щи­ми. При всем под­черк­ну­том ми­ни­ма­лиз­ме ху­до­жест­вен­ных средств спек­такль на­столь­ко бли­зок к го­го­левс­ко­му ду­ху, что вы­зы­ва­ет аб­со­лют­ное вос­хи­ще­ние си­лой про­фес­си­о­на­лиз­ма по­ста­нов­ки. “Я ду­маю, что в этом как раз и есть зас­лу­га ху­дож­ни­ка, – про­дол­жа­ет Ру­бен Ба­ба­ян, – в оформ­ле­нии до­воль­но-та­ки ску­пом в хо­ро­шем смыс­ле это­го сло­ва, но очень зна­чи­тель­ном по су­ти сво­ей. Ка­ри­не смог­ла пе­ре­дать ат­мос­фе­ру не толь­ко то­го вре­ме­ни, но и ме­ста, где про­ис­хо­дит дейст­вие, вы­не­ся его за рам­ки вре­ме­ни, по­то­му что сосре­до­то­чи­лась не на фак­тог­ра­фи­чес­ких де­та­лях, а на ду­хе и на ат­мос­фе­ре Пе­тер­бур­га”.

k9Уча­стие спек­так­ля в пе­тер­бургс­ком фе­сти­ва­ле “Ку­кАрт” в 2008 го­ду до­ка­за­ло уже в ко­то­рый раз, что твор­чес­кая ра­бо­та прак­ти­чес­ки не­из­мен­но совершается на ин­ту­и­тив­ном уров­не. Кри­ти­ки, смот­рев­шие “Ак-Ак”, об­ра­ти­ли вни­ма­ние на плос­кост­ное ре­ше­ние спек­так­ля, вы­де­лив верх­нюю часть де­ко­ра­ций как олицетворе­ние внут­рен­не­го ми­ра Баш­мач­ки­на, а ниж­нюю – как су­щест­во­ва­ние его в об­щест­ве, что ока­за­лось чи­стей­шей прав­дой, хо­тя ни ре­жис­сер, ни ху­дож­ник-по­ста­нов­щик из­на­чаль­но та­кой це­ли не ста­ви­ли.Кук­ла – жи­вой ор­га­низм, со все­ми при­су­щи­ми этой суб­стан­ции ка­те­го­ри­я­ми жиз­ни, со сво­им ха­рак­те­ром и сво­ей судь­бой. Кук­ла – тот же ак­тер, и ес­ли сна­ча­ла ре­жис­сер, а по­том и кук­ло­вод не бу­дут счи­тать­ся с ее сущ­ностью и лич­ностью (ес­ли поз­во­ли­тель­но бу­дет так вы­ра­зить­ся в от­но­ше­нии кук­лы), то спек­такль бу­дет об­ре­чен на не­у­да­чу. Есть да­же та­кой те­ат­раль­ный сек­рет: ког­да кук­ла го­то­ва, ее бро­са­ют на пол и смот­рят, “жи­вет” она или нет. “На­стоя­щесть” оп­ре­де­ля­ют по си­ле воз­дейст­вия на зри­те­лей. При этом не важ­но, есть ли у кук­лы гла­за, бро­ви, нос или рот. Она долж­на смот­реть, ви­деть, ины­ми сло­ва­ми, зах­ва­тить. “Очень дол­го в на­шей стра­не счи­та­лось, что на ку­коль­ной сце­не серь­ез­ные ве­щи ста­вить нель­зя, кук­ла мо­жет рас­сме­шить, но не раст­ро­гать.

k8В этом спек­так­ле они как раз тро­га­ют. Пре­лесть ку­кол, ко­то­рые сде­ла­ла Ка­ри­не, – го­во­рит Ру­бен Ар­та­ше­со­вич, – в том, что да­же при пол­ном от­сутст­вии черт ли­ца они все рав­но зря­чие. Это про­ис­хо­дит так­же бла­го­да­ря скульп­то­ру и ма­сте­рам по кук­лам, ведь это кол­лек­тив­ное твор­чест­во, и тут важ­но чувст­во парт­не­ра”. Те­му про­дол­жа­ет Ка­ри­не: “На­ша ко­ман­да ра­бо­та­ла с мак­си­маль­ным эн­ту­зи­аз­мом, по­э­то­му мы до­би­лись неп­ло­хих, на мой взгляд, ре­зуль­та­тов. Ка­ри­не Ба­ба­ян – гра­мот­ный и про­фес­си­о­наль­ный ху­дож­ник и скульп­тор. Скульп­ту­ры ку­кол, вы­шед­шие из-под ее рук, по­лу­чи­лись на ред­кость вы­ра­зи­тель­ны­ми. В на­шем де­ле один из са­мых важ­ных мо­мен­тов – ру­ки и но­ги ку­кол. Это силь­ный ху­до­жест­вен­ный ме­тод, вы­яв­ля­ю­щий ха­рак­тер кук­лы, и бы­ло най­де­но очень вер­ное ре­ше­ние сде­лать их нем­но­го круп­нее, чем то­го тре­бу­ют нор­маль­ные про­пор­ции.

k0Ма­ри­о­нет­ки – де­ло очень слож­ное, с дав­но вы­ра­бо­тан­ны­ми ка­но­на­ми ме­ха­низ­ма. По­э­то­му я не мо­гу не от­ме­тить от­лич­ную ра­бо­ту ме­ха­ни­за­то­ра Ар­ме­на Асат­ря­на. Так­же не мо­гу прой­ти ми­мо ра­бо­ты ма­сте­ра по кук­лам Аст­хик Або­вян, то­же про­фес­си­о­наль­но­го ху­дож­ни­ка. Ей не на­до бы­ло ни­че­го объ­яс­нять: она все от­лич­но по­ни­ма­ет и чувст­ву­ет. Кук­лы по­лу­чи­лись да­же луч­ше, чем я пред­став­ля­ла се­бе. В спек­так­ле од­нов­ре­мен­но участ­ву­ет пять ви­дов ку­кол, что, во­об­ще-то го­во­ря, не осо­бен­но прак­ти­ку­ет­ся. Это бы­ла удач­ная за­дум­ка ре­жис­се­ра. Ма­ри­о­нет­ки, про­стые и про­во­лоч­ные, план­шет­ные кук­лы, кук­лы с край­не ог­ра­ни­чен­ной амп­ли­ту­дой дви­же­ния и мас­ка, сим­во­ли­зи­ру­ю­щая Баш­мач­ки­на пос­ле смер­ти. Пос­лед­нюю с боль­шим ма­стерст­вом бук­валь­но по ку­соч­кам соб­ра­ла Аст­хик Або­вян. Нам бы­ло лег­ко ра­бо­тать вме­сте по­то­му, что с ху­до­жест­вен­ной по­зи­ции мы мыс­лим оди­на­ко­во. И, ко­неч­но же, спа­си­бо боль­шое порт­ным, ко­то­рые хо­ро­шо потру­ди­лись над этим спек­так­лем”. Кро­ме ку­кол, Ка­ри­не взя­ла в свои про­фес­си­о­наль­ные ру­ки и оформ­ле­ние сце­ны. Де­ко­ра­ции бы­ли све­де­ны к ми­ни­му­му, а за ос­но­ву взя­ты ок­на, сим­во­ли­зи­ру­ю­щие Пе­тер­бург. Нет­ри­ви­аль­ным ре­ше­ни­ем ста­ла вит­раж­ная тех­ни­ка.

k7На эту те­му Ка­ри­не ска­за­ла сле­ду­ю­щее: “Есть при­е­мы, ко­то­рые ты не име­ешь пра­ва при­ме­нять в те­ат­ре в си­лу их не­те­ат­раль­но­сти, они про­сто не бу­дут смот­реть­ся. Но вот вит­ра­жи мы поп­ро­бо­ва­ли, и они при­жи­лись”. От мно­гих твор­чес­ких лю­дей мож­но ус­лы­шать, что лю­бой вид ис­кусст­ва, те­атр в том чис­ле, – это, в пер­вую оче­редь, лю­бовь, а по­том сло­ва, иг­ра и т.д. За­лог ус­пе­ха это­го спек­так­ля в том и зак­лю­ча­ет­ся, что вся ко­ман­да тон­ко чувст­во­ва­ла друг дру­га, ро­див прек­рас­ный спек­такль. Умест­ным бу­дет так­же упо­ми­на­ние о том, что сде­ла­ли это мо­ло­дые ак­те­ры, ко­то­рым еще нет и трид­ца­ти. В 2008 го­ду “Ак-Ак” был выб­ран из 250 спектаклей, пред­став­лен­ных для уча­стия во Все­мир­ном фе­сти­ва­ле ку­коль­но­го ис­кусст­ва в Пра­ге – од­ном из са­мых из­вест­ных и пре­стиж­ных, по­лу­чив но­ми­на­цию “Луч­шее воп­ло­ще­ние клас­си­ки на сце­не”. Кро­ме то­го, ра­бо­та Ка­ри­не Еги­а­за­рян по­па­ла в луч­шую трой­ку в но­ми­на­ции “Луч­шая сце­ног­ра­фия спек­так­ля”. Од­на­ко преж­де чем спек­такль по­пал на дру­гие бе­ре­га, его оце­ни­ли здесь, в Ар­ме­нии. “Ак-Ак” по­лу­чил пре­мию в об­ла­сти ис­кусст­ва “Ар­та­вазд” как луч­ший спек­такль и луч­шая сце­ног­ра­фия 2007 го­да.

В случае копирования и размещения материалов ссылка на журнал и сайт www.designdeluxe.am должна быть активной и является обязательной.