
Италия, Италия, божественный край. Амальфитанское побережье. Это название вызывает у побывавших в этом райском уголке невольную радостную улыбку, словно море пережитых впечатлений, эмоций и воспоминаний всплывают в памяти при одном только его упоминании. Это небольшие городки-курорты, прилепившиеся к скалам у самого моря, утопающие в зелени и цветах. Цветущие мандариновые и миндальные деревья, невероятного ярко-синего цвета море и небо, белые яхты у пристани, запах лимонов… Изрезанная береговая линия и прозрачное море превращают Коста Амальфитано в один из самых элитных курортных зон Италии. Города Амальфитанского побережья – Сорренто, Позитано, Амальфи, Минори, Майори, Салерно, Равелло, Четара – наполнены южным колоритом. Дорога, лентой извивающаяся вдоль берега, открывает глазам туристов яркие домики, лимонные и апельсиновые сады, террасами спускающиеся к морю.
Если вы немного подустали от вечной суеты заезженных туристических троп, то здесь можно найти то, что надо. Это излюбленное место отдыха респектабельных людей, предпочитающих неспешность. Города Амальфитанского побережья издавна привлекали представителей общественной элиты. Многие известные люди, – от членов царской фамилии до писателей, поэтов, музыкантов и художников, – находили здесь покой и вдохновение.И сейчас сюда приезжают отдыхать голливудские звезды и известные политики. На холмах, среди цитрусовых рощ, расположены виллы знаменитостей.
Здесь провели несколько счастливых дней супруги Кеннеди, Софи Лорен и Карло Понти. Позитано – одно из тех райских мест, про которое написано много, и для туристов со всего мира он открыт давно, но вот для нас пока остается terra incognita… На русском языке о Позитано не написано почти ничего, хотя он и находится совсем рядом с такими “хитами” мировой туриндустрии, как Капри, Сорренто, Неаполь, Помпеи. Многие, приехав в Италию на отдых, и не подозревают о существовании такого райского уголка, как Позитано. Это настоящий дар богов, не приняв который можно угрызаться потом всю жизнь. Итак, Позитано… В разгар цитрусового сезона склоны здесь покрываят сеточками, – чтобы плоды не скатывались, не срывались вниз. Сквозь них выглядывают кроны деревьев, усыпанные лимонами, апельсинами, мандаринами. В районе Позитано у дороги расположен небольшой ресторан, у которого с веранды открывается замечательный обзорный вид на курорт и на море.
Здесь есть небольшой порт, где пестрят рыбачьи лодки. Ранним утром на местном рынке можно купить свежайшую рыбу из утреннего улова. А днем, с городского причала, отправиться в Сорренто, на Капри, в Салерно, Амальфи, Минори, Майори. Вечер в Позитано можно провести на пляже, темный песок которого держит тепло жаркого лета. Или пройтись по магазинам, барам, ресторанам. Позитано славится как центр производства летней одежды. Маленькие, но элегантные магазинчики и бутики попадаются здесь почти на каждой улице.В Позитано можно отдохнуть не только в фешенебельных отелях, но и в интернациональном туристическом комплексе, который славится своим простым, но элегантным отдыхом. Несмотря на семейную направленность этого курорта, в Позитано сильно развита и бурная ночная жизнь. Знаменитый танцевальный клуб “The Africana” – самое оно. Позитано очень колоритный курорт, сочетающий в себе патриархальность рыбацкой деревушки и элегантность эксклюзивного курорта. Дома и отели построены в типично средиземноморском стиле. В большинстве отзывов про Амальфитанское побережье и, в частности про Позитано, сказано, что это дорогой курорт. Да, действительно, это место – одно из лучших в мире. Да, место недешёвое. Но можно отдохнуть и экономно. Вполне реально снять квартиру – его сдает местное население. При этом качество проживания нисколько не страдает. Вид практически из любого окна – с ума сойти! Расположение городка такое, что видно чуть не пол-мира. За удовольствие платите около 80 евро за сутки. Так что при желании и настойчивом поиске всё можно найти! Красота здешних пейзажей еще в XIX в. сделала город Меккой для художников. Городок разбросан по трем небольшим долинам, зажатым между горами и морем. Характерные разноцветные домики карабкаются по крутым горным склонам. Практически из любой точки городка открывается великолепный вид на море. Как и многие другие курорты Амальфитанского побережья Италии, Позитано известен еще с римских времен. Со времен средневековья в Позитано сохранились сторожевые башни, построенные для защиты от сарацинских пиратов. Современные частные дома и гостиницы побережья настолько тесно прижались друг к другу, что хозяева могут пожать руки, не выходя на улицу. Многоступенчатые лестницы – одна из характерных особеностей Позитано – кружат между средневековых домов, современных гостиниц, откуда открывается великолепный вид на горы и море. Большинство отелей расположены на скалистых террасах над морем, но некоторые имеют частный пляж и к морю можно спуститься на лифте или по лестнице. Сейчас Позитано – очень уютное место с прекрасными песчаными пляжами.Прижавшийся к скалам в обворожительном спокойствии амальфитанского побережья отель открывает свои двери любителям красоты и умиротворения.
Уникальное расположение отеля, как бы повисшего между небом и террасами, спускающимися к морю, от взгляда на которые захватывает дух, а горизонт открывается вплоть до мыса Капо Соттиле. Особое внимание уделяется кухне, работают три ресторана высокого уровня. Квалифицированный персонал всегда к услугам гостей. Огромное преимущество этого места еще и в том, что центр города полностью оборудован в пешеходную зону и автомобили оставляют здесь на парковках за чертой города. Спускаясь с верхних площадок города вниз мимо лимонных и апельсиновых насаждений, цветущих деревьев и оливковых рощиц, которые продолжаются вплоть до моря, встречаешь по пути множество уникальных и скрытых уголков и памятников истории.
ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ СИМФОНИЯ
О гостеприимстве южан не слышал разве что ленивый. Впрочем, убедиться в этом никогда нелишне. Так что доставляем себе удовольствие и отправляемся на легкий (или кому как) перекус. Классический набор блюд итальянца, который подается на обед, – это закуски: моцарелла (очень нежный сыр, приготовленный из молока буйволиц), анчоусы и колбаса. На второе – паста. Этим волшебным словом называют невообразимое количество макарон, которые имеют сотни названий и вкусовых отличий. Их создатели – итальянские фабриканты, господа Макарони, Вермичелли, Равиоли. Пасту обильно сдабривают соусом и посыпают тертым сыром Пармезан. Такой обед просто немыслим без вина, которое подают здесь в избытке.В Кампанье под виноградники отвели львиную долю всех возделываемых угодий, а в цветовой палитре вин региона преобладают светлые солнечные тона (например, знаменитое Lachrima Cristi – Слеза Христова). И кто бы сомневался, что чудесное вино тоже имеет свою, непременно древнюю, историю. В ней говорится, что когда Господь плакал над жестокосердием людей и злом, чинимым Люцифером на Земле, слезы его упали у подножия Везувия и превратились в виноградную лозу.Помимо Lachrima Cristi, карта вин Кампаньи содержит множество других достойных наименований – Greco di Tufo, Fiano di Avellino, Taurasi, Radici, Moscato di Baselice, Solopaca. Так что даже если проблемы и беды составляют часть вашего имиджа, то бокал (или даже не один) доброго вина, ласковое солнце и сладкие итальянские песни, в которых поется только о любви довольно живо заставят вас позабыть о них и почувствовать всю прелесть жизни. Трапезу в этих краях заканчивают очень вкусным лимонным ликером “Лимончелло”, который способствует пищеварению (это чтобы не угрызаться по поводу излишеств). Большие вкусные лимоны, из которых изготавливают этот напиток, выбрали своей родиной именно Амальфитанское побережье.Ну, и какая же Италия без пиццы?! Если вы предпочитаете “Маргариту”, то не помешает узнать, что ее принято считать самой патриотической пиццей в мире, потому что ее компоненты – моцарелла, базилик, помидоры – повторяют три цвета итальянского флага. “Маргарита” была изобретена в конце XIX века южанами – в честь посещения Неаполя королевой Маргаритой Савойской.
Традиции тут уважают, а потому к современным модификациям кухонь относятся сдержанно. Местные пиццайоло готовят национальную гордость в старинной печке (forno a legna), которую растапливают яблоневыми, дубовыми или оливковыми дровами до 450 градусов. Пока раскаляется печь, смуглый пиццайоло с ловкостью фокусника крутит и подбрасывает на кончике указательного пальца тончайший блин из теста. 10 минут – и горячая, благоухающая, божественная пицца готова. Помимо “Маргариты”, очень рекомендуем пиццу “Маринара” – она тоже получила “знак качества” от Итальянского национального комитета по стандартам UNI. А про вышеупомянутую моцареллу нужно еще сказать, что ее можно есть просто так, можно добавлять в качестве одного из компонентов в пиццу, жарить со шпинатом и т.д. Говорят, этот сыр обладает особыми целебными свойствами и способен излечивать от многих болезней. Также советуем попробовать тубеттони (паста с мидиями или разнообразными моллюсками), морские водоросли, посыпанные специями и запеченные в тесте, соте из морепродуктов, овечий сыр пекорино, домашний творог в кляре с зеленым салатом, засахаренные каштаны, пирожное с лимонным кремом. Только при упоминании всех вышеперечисленных блюд желудок любого уважающего себя гурмана готов исполнить арию. Если бы только он умел это делать.
РОДИНА СИРЕН
Если ваше сердце начинает учащенно биться только от одного упоминания о древностях и старине, то в Позитано вы обязательно найдете то, что ищете. У этого небольшого городка – древнейшая история. Один из древних мифов, которыми изобилует история Позитано, гласит, что город был основан богом морей Посейдоном в знак пылкой любви к одной из нимф – Пазитее. Как считают историки, еще древние финикийцы и греки, осваивая новые морские пути, причаливали и к этим берегам в поисках пресной воды.Об этом говорят и различные исторические документы, например, греческий географ Страбон, живший в I веке до нашей эры, описывает пустынные скалистые острова Ли Галли (или Sirenuse) как места обитания сирен. Упоминаются они и в “Одиссее” – если верить Гомеру, именно здесь обитали эти опасные не пойми кто. Сирены – полуптицы-полуженщины – заманивали своим пением несчастных мореплавателей, для которых концерты “нечеловеческой музыки” заканчивались весьма плачевно: скалы острова (как гласит легенда) были усеяны костями и высохшей кожей доверчивых меломанов. Эти острова (Галло Лунго, Ротонда и Кастеллуччио) возвышаются в трех милях от берега и образуют маленький архипелаг.
Так что если вам хочется пощекотать себе нервы, можно почувствовать себя на месте тех самых моряков.Особенно любили понежиться в этих дивных краях патриции и разбогатевшие торговцы, понимавшие толк в удовольствиях. Они и построили здесь первые римские виллы. Было это примерно в I веке нашей эры. Причем стоит отметить, что строили они свои небедные жилища из камня прямо на краю отвесной скалы. Волны, бурлящие под самыми окнами, и дикая, первозданная природа, окружающая эти архитектурные шедевры, полностью отвечали вкусам имперской элиты. Впрочем, в этом смысле до сих пор мало что изменилось.После падения Римской империи Позитано вошел в состав первой морской республики Амальфи. Вот когда начался период бурного расцвета: республика чеканила свою монету, торговля шла полным ходом, развивалось кораблестроение. Богатеющие со страшной силой граждане, естественно, не давали спокойно спать алчным сарацинам, которые решали эту “несправедливость” сообразно собственным умозрениям. Вслед за сарацинами, прослышав про райские места, к берегам Амальфи в надежде на легкую добычу устремились пиратские корабли из Турции. Чтобы защититься от многочисленных врагов, позитанцы воздвигли три сторожевые башни, с которых сегодня туристы с замиранием сердца любуятся чудесным видом на залив Салерно. С Позитано связана еще одна легенда. В начале XII века жил в этих местах некий Флавио Джойя. Считается, что именно он придумал компас, поместив магнитную стрелку на острие иглы, а иглу воткнув в центр разделенного на румбы бумажного круга. Так ли это было, и кто первым догадался использовать компас для определения сторон света – китайцы, финикийцы или викинги – ученые не определили до сих пор, однако преисполненные гордости сограждане установили в столице республики Амальфи памятник Флавио Джойя – гениальному изобретателю компаса. Каждый город республики Амальфи имел своего святого покровителя. Но сегодня, как и тысячи лет назад, самой большой любовью и доверием пользуется в этих местах Мадонна. В Позитано есть романская церковь XIII века с куполом, облицованным майоликой – Санта Мария Ассунта. На алтаре – чудотворная икона “Черная Мадонна” работы византийского мастера. В средние века городу тоже досталось, власть Арагонской Династии оказалась жесткой. Наконец, в XVIII веке, под покровительством Неаполя (и Мадонны), Позитано вновь стал богатеть, о чем свидетельствуют многочисленные дворцы и виллы в стиле позднего барокко, построенные вдоль восточного склона. После первой мировой войны уставшие от кровавой реальности художники, артисты и писатели разных стран потянулись в Позитано, чтобы обрести здесь покой и умиротворение. Пикассо, Стравинский, Стейнбек, Дзеффирелли тоже не устояли перед соблазном и наслаждались здесь жизнью не раз. В Позитано, очарованные божественной красотой здешних мест Дягилев, Нижинский и Стравинский надумали балет “Весна священная”. В конце второй мировой войны неаполитанская аристократия буквально атаковала побережье Амальфи – здесь она пережидала бомбардировки Неаполя. Постепенно Позитано стал одним из самых фешенебельных курортов мира, сохранив свою “вертикальную” структуру, шедевры мировой архитектуры и, главное, лучезарное гостеприимство жителей.
В случае копирования и размещения материалов ссылка на журнал и сайт www.designdeluxe.am должна быть активной и является обязательной.